Att lära sig fler språk än sitt modersmål och engelska kan om man även tycker att språk är intressant och roligt, vara en riktig dörröppnare för många olika typer av jobb och yrken. Speciellt i en tid då universitet och högskolor har svårt att locka studenter till att läsa just språk på högre nivåer. Vad kan man då egentligen jobba någonstans efter att ha läst olika språk på högre nivå? Givetvis kan man jobba som tolk men det finns även jobb på olika översättningsbyråer. Som översättare kan man sedan arbeta med allt från att översätta filmer och Tv-serier till företagsinformation eller böcker.
För att jobba som översättare på en översättningsbyrå krävs kompetenser som att man kan sina språk och språkets olika nyanser, men man behöver även ha en del kunskaper kring de kulturer och traditioner där språket talas. Ytterligare kunskaper som krävs kan skilja sig mellan olika byråer men också beroende vad det är för typ av uppdrag som man söker anställning för. Är man intresserad av att veta vilka kompetenser som krävs mer specifikt och vilka kurser som kan vara bra att läsa för att sedan kunna jobba som översättare, är det en god idé att höra av sig direkt till en översättningsbyrå för att få veta mer.